Datapoint Burmese / Gender Distinctions in Independent Personal Pronouns
Discuss WALS Datapoint Burmese / Gender Distinctions in Independent Personal Pronouns.
Discuss WALS Datapoint Burmese / Gender Distinctions in Independent Personal Pronouns.
This entry was posted on Thursday, August 9th, 2018 at 9:08 am by wals and is filed under Burmese, Gender Distinctions in Independent Personal Pronouns. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
March 29th, 2021 at 7:13 am
I suppose Burmese value for this topic should be “In 3rd person + 1st and/or 2nd person”. A male speaker refers to himself as ကျွန်တော် (or ကျနော်) /t͡ɕənɔ̀/ and a female, ကျွန်မ (or ကျမ) /t͡ɕəma̰/. They are not interchangeable. Or does Okell describe such a possibility? Please note that Burmese သူ /t̪ù/ stands for not only ‘he’, but also ’she’ (http://www.sealang.net/burmese/dictionary.htm) though also သူမ is used for the latter for disambiguation.