Datapoint for feature 51A and language wals_code_bsq
Discuss WALS Datapoint for feature 51A and language wals_code_bsq.
Discuss WALS Datapoint for feature 51A and language wals_code_bsq.
This entry was posted on Thursday, December 15th, 2011 at 12:01 pm by wals and is filed under Basque, Position of Case Affixes. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

December 15th, 2011 at 12:29 pm
Although many authors describe the case markers in Basque as suffixes, they should be considered postpositional clitics in the light of the definition: ‘while they[=the adpositional clitics] attach phonologically to some word, the word they attach to need not be a noun, and which word they attach to is determined syntactically.’
The case markers in Basque do attach to a noun, an adjective or a determiner. In fact the word they are fixed to is the final one of noun phrases. See the examples below:
1) bost gizon=i
five man=DAT
‘to five men’
2) gizon haue=i
man these=DAT
‘to these men’
3) bost gizon gazte=ri
five man young=DAT
‘to five young men’
The dative marker =(r)i is attached to a noun, a determiner, and an adjective in each sentence.
January 18th, 2012 at 1:15 am
I don’t understand this comment. Basque is already coded as a language with postpositional clitics.