Locus of Marking in the Clause
by Johanna Nichols and Balthasar Bickel http://wals.info/feature/23
by Johanna Nichols and Balthasar Bickel http://wals.info/feature/23
This entry was posted on Tuesday, April 1st, 2008 at 12:00 pm by wals and is filed under Morphology. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

February 20th, 2010 at 2:59 am
Chamorro is given as dependent-marking in the clause. Consider the following example:
Ha-fa’gasi si Juan i kareta.
3sSA[1]-wash PND[2] Juan the car.
[1] 3sSA stands for 3rd person singular Subject Agreement.
[2] PND stands for Proper Noun Determiner, a special article used with names in many MP languages, including Chamorro, Malay, etc.
Since the verb is the head of the clause, and is in this case marked to agree with the Subject, is this not head-marking in the clause?
November 26th, 2011 at 8:29 am
The datapoint for Squamish (Salish) is incorrect. Like all other Salish languages, Squamish is head-marking: objects are obligatory encoded as suffixes on the verb, but there are no case distinctions and dependent marking is limited to a distinction between obliques and non-obliques.