Locus of Marking in the Clause

by Johanna Nichols and Balthasar Bickel http://wals.info/feature/23

2 Responses to “Locus of Marking in the Clause”

  1. Yahya Abdal-Aziz Says:

    Chamorro is given as dependent-marking in the clause. Consider the following example:

    Ha-fa’gasi si Juan i kareta.
    3sSA[1]-wash PND[2] Juan the car.

    [1] 3sSA stands for 3rd person singular Subject Agreement.
    [2] PND stands for Proper Noun Determiner, a special article used with names in many MP languages, including Chamorro, Malay, etc.

    Since the verb is the head of the clause, and is in this case marked to agree with the Subject, is this not head-marking in the clause?

  2. Henry Davis Says:

    The datapoint for Squamish (Salish) is incorrect. Like all other Salish languages, Squamish is head-marking: objects are obligatory encoded as suffixes on the verb, but there are no case distinctions and dependent marking is limited to a distinction between obliques and non-obliques.

Leave a Reply