Presence of Uncommon Consonants
by Ian Maddieson http://wals.info/feature/19
by Ian Maddieson http://wals.info/feature/19
This entry was posted on Tuesday, April 1st, 2008 at 12:00 pm by wals and is filed under Phonology. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

December 11th, 2009 at 11:50 am
What’s the source for Kabardian having a dental fricative? All the literature that I’ve seen on the language makes no mention of such a sound in any dialect as either a phoneme or a significant allophone.
December 11th, 2009 at 11:54 am
@rohan as far as i can see, Kuipers 1960 (http://wals.info/refdb/record/Kuipers-1960) is given as source.
February 19th, 2010 at 7:32 pm
Does the icelandic language have the “th” sounds? I thought it had, and I saw no mention to this language in the “th” sounds section of this chapter.
February 20th, 2010 at 12:06 am
Yes, Icelandic has th-sounds, but the sample of 567 languages that the author used for this and a number of other phonology chapters did not include Icelandic.
April 27th, 2011 at 3:55 pm
The sample used omits most of the languages of North America that have th-sounds and may give the impression that such sounds are rarer than they actually are. Phoneme inventories showing these sounds in the following northern Athabaskan languages are in Handbook of North American Indians (HNAI), vol. 6, Subarctic (1981): Kaska, Northern and Southern Tutchone, Han, Eastern Gwich’in (Kutchin), Upper Tanana, Tanacross, Lower Tanana, Deg Hit’an (Ingalik), and Holikachuk. These languages typically have a full suite of 2 fricatives and 3 affricates at this position. Algonquian languages with th-sounds are: Woods Cree (HNAI 6:256), Arapaho (HNAI 13-2:840), Gros Ventre (HNAI 13-2:677), Kickapoo (P.H. Voorhis, Introduction to the Kickapoo Language, 1974), Shawnee (C.F. Voegelin, Language 11:23, 1935), Munsee (some dialects; I. Goddard, forthcoming), and Eastern Mahican (I. Goddard in Papers of the 39th Algonquian Conference, p. 254, 2008).
November 26th, 2011 at 9:36 am
More Salish mistakes. Squamish has no pharyngeals. Shuswap does. Did you mix up the two Kuipers grammars?