Concept stone [english]…

Language Gloss
English stone
Russian камень

Metadata

English_context:
1. He took a stone in his hand.<br>2. He threw a stone at the bird and killed her.<br>3. He used a stone to beat a peg into the ground.<br>4. Stones can be of different colors.
Russian_context:
1. Он взял в руку камень.<br>2. Он бросил камень в птицу и убил ее.<br>3. Он забил в землю колышек камнем.<br>4. Камни бывают разных цветов.
English_description:
An average-size stone that can be taken into one’s hand (and used as a tool). It is preferable to separate this term from words for notably smaller stones (‘pebble’, ‘gravel’, etc.) and notably bigger stones (‘boulder’, ‘block’ etc.).
Russian_description:
Камень среднего размера, который можно взять в руку (и использовать как орудие). Отличать от специализированных названий мелких камней (‘галька’, ‘щебень’ и т. п.) и крупных камней (‘глыба’, ‘скала’, ‘валун’ и т. п.).